Statement

EN/
My work questions the notions of distance, destiny, memory and identities. On this search I use mainly photography, drawing and data visualization, gather together often by a practice in book design.
Whether it is about the distance between two photographed bodies or the distance between two different epochs or two different countries I always ask what is the mark left by remoteness, what is its consequence?
I left my native country, Colombia, ten years ago. Distance became then also a geographical fact. Movements across territories and borders have thus become a main subject of my work since then, both in their present context (travel politics) and in their historical past (stories of colonizations and de-colonizations).
By different forms of intervention or by taking photography to its own representational limits I use the image to question a context as well as itself.

FR/
A travers une pratique principalement photographique et d’édition, accompagnée souvent du dessin et parfois de la vidéo, mon travail avec l’image s’interroge sur les notions de distance et du destin.
Que ce soit la distance entre les personnes apparaissant dans une même photographie, ou bien la distance impossible entre deux temps, ou encore la distance qui sépare la Colombie de ses antipodes, l‘image a été l’outil dont je me sers pour les indiquer, les dépecer, les retourner.
La notion du destin vient du fait que la plupart de ces distances sont immuables et toute leur attirance paraît se détacher de ce fait même.
A travers la fragmentation de l’image ou bien en poussant la photographie aux bords de l’énigmatique, je cherche à faire de chaque image une question, la première: Qu’est-ce que nous avons devant nos yeux?

ESP/
A través de una práctica principalmente fotográfica y editorial, acompañada frecuentemente del dibujo y algunas veces del video, mi trabajo con la imagen plantea cuestionamientos entorno a dos ejes principales: la noción de distancia y la noción de destino.
Ya sea la distancia entre las personas que aparecen en una misma fotografía, o la distancia entre dos tiempos (épocas), o incluso la distancia que separa a Colombia de sus antípodas, la imagen ha sido la herramienta que me ha permitido indicar, despiezar, torcer dichas distancias. La noción de destino aparece con su carácter inamovible, causa principal tal vez de su atracción.
Así, por ejemplo, en mi trabajo más reciente (Accidentes geo-gráficos) estas dos nociones son encarnadas por la geografía particular de un lugar y el destino histórico de aquellos que lo habitan.
Sirviéndome de la fragmentación de la imagen o llevando la fotografía al borde de lo enigmático, pretendo hacer de cada imagen una pregunta y que sea la primera ¿Qué tengo frente a mis ojos?